La culture en toute liberté.
Tout ou partie de cette œuvre est basé sur une œuvre entrée dans le domaine public.
Vous pouvez retrouver la version entrée dans le domaine public en consultant l'œuvre initialement importée dans l'historique.
Sauf absence de modification, l'œuvre diffusée sur cette page est, elle, sous licence art libre.
Source : http://thierry-klein.nerim.net/danslepo.htm
Licences : Domaine public
Dans le port, il est arrivé (bis) Un navire en cuivre doublé (bis) Que personne n'a visité Que la fille d'un conseiller.
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Que personne n'a visité (bis) Que la fille d'un conseiller. (bis) Dans un canot ayant sauté, Elle dit : « Nage à aborder ! »
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Dans un canot ayant sauté, (bis) Elle dit : « Nage à aborder ! » (bis) La fillette d'un pied léger, Dans le navire elle a sauté !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
La fillette d'un pied léger, (bis) Dans le navire elle a sauté ! (bis) Le capitaine a deviné Quel profit il pourrait trouver.
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Le capitaine a deviné (bis) Quel profit il pourrait trouver. (bis) S'il était assez fortuné Pour qu'ell' voulut bien l'épouser.
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
S'il était assez fortuné (bis) Pour qu'ell' voulut bien l'épouser. (bis) Aussi d'un air très empressé Au devant d'elle s'est présenté !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Aussi d'un air très empressé (bis) Au devant d'elle s'est présenté ! (bis) Mais, tout bas il a ordonné De lever l'ancre et s'éloigner !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Mais, tout bas il a ordonné (bis) De lever l'ancre et s'éloigner ! (bis) La belle a voulu protester, Le marin n'a rien écouté !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
La belle a voulu protester, (bis) Le marin n'a rien écouté ! (bis) Un mois après, s'étant aimés, Ils étaient tout deux mariés !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Un mois après, s'étant aimés, (bis) Ils étaient tout deux mariés ! (bis) Pendant ce temps, le conseiller En tous lieux sa fille cherchait !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Pendant ce temps, le conseiller (bis) En tous lieux sa fille cherchait ! (bis) Quel que fut l'argent dépensé, On fut dix ans sans la trouver !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Quel que fut l'argent dépensé, (bis) On fut dix ans sans la trouver ! (bis) A Nantes un jour est arrivé Des Indes un vaisseau chargé.
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
A Nantes un jour est arrivé (bis) Des Indes un vaisseau chargé. (bis) De cachemires, de cafés, Et tous les gens de la cité.
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
De cachemires, de cafés, (bis) Et tous les gens de la cité (bis) Etant allés les marchander, Ont vu la fille du conseiller !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Etant allés les marchander, (bis) Ont vu la fille du conseiller ! (bis) Ayant, assis à ses côtés, Six enfants aux cheveux bouclés !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Ayant, assis à ses côtés, (bis) Six enfants aux cheveux bouclés ! (bis) Le grand-père étant arrivé, Les a tous les six embrassés !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Le grand-père étant arrivé, (bis) Les a tous les six embrassés ! (bis) Puis, voyant l'or ammassé, Il a aisément pardonné !
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !
Puis, voyant l'or ammassé, (bis) Il a aisément pardonné (bis) En disant : « J'avais bien pleuré, Maintenant, je vais m'égayer ! »
Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec elle, Par ma foi, j'donnerai bien cinq sous Pour passer la barque avec vous !