The Candle

La culture en toute liberté.
Aller à : Navigation, rechercher

Informations légales

Tout ou partie de cette œuvre est basé sur une œuvre entrée dans le domaine public.

Vous pouvez retrouver la version entrée dans le domaine public en consultant l'œuvre initialement importée dans l'historique.

Sauf absence de modification, l'œuvre diffusée sur cette page est, elle, sous licence art libre.

Source : http://www.wikilivres.info/wiki/index.php/The_Candle

Auteurs de l'œuvre originale : Katherine Mansfield

Licences : Domaine public


By my bed, on a little round table
The Grandmother placed a candle.
She gave me three kisses telling me they were three
dreams
And tucked me in just where I loved being tucked.
Then she went out of the room and the door was shut.
I lay still, waiting for my three dreams to talk;
But they were silent.
Suddenly I remember giving her three kisses back.
Perhaps, by mistake, I had given my three little
dreams
I sat up in bed.
The room grew big, oh, bigger far than a church.
The wardrobe, quite by itself, as big as a house.
And the jug on the washstand smiled at me:
It was not a friendly smile.
I looked at the basket-chair where my clothes lay
folded:
The chair gave a creak as though it were listening
for something.
Perhaps it was coming alive and going to dress in
my clothes.
But the awful thing was the window:
I could not think what was outside.
No tree to be seen, I was sure,
No nice little plant or friendly pebbly path.
Why did she pull the blind down every night?
It was better to know.
I crunched my teeth and crept out of bed,
I peeped through a slit of the blind.
There was nothing at all to be seen.
But hundreds of friendly candles all over the sky
In remembrance of frightened children.
I went back to bed...
The three dreams started singing a little song.

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Wiki
Communauté
Dépôt multimedia
Boîte à outils